3 otázky pre: vedca slavistu Jána Jankoviča

jankovič 2Od mája tohto roku máte na hrudi tak srbské, ako aj chorvátske vyznamenanie – je to dôvod na hrdosť?

Pri preberaní Zlatého odznaku za prínos k rozvíjaniu srbsko-slovenských vzťahov, ako aj srbského ocenenia z chýrneho gymnázia zo Sriemskych Karloviec, ktorého prvými štyrmi riaditeľmi boli Slováci, som zdôraznil, že ako osoba som skromný.

Ako odznelo na slávnosti na srbskom veľvyslanectve, mám rad slovenských a medzinárodných ocenení, pridáva sa k nim teraz aj srbské. Ale ako vydavateľ a autor nie som skromný – tieto ocenenia mi totiž pomáhajú získavať podporu, prepotrebné granty, bez ktorých by som nemohol tak a toľko pracovať.

  • V Záhrebe ste práve predstavili najnovšiu vedeckú prácu, dvojdielny zborník Legenda o grófovi Zrínskom.

Nuž a kde inde som mal dva diely o Zrínskom predstaviť – veď o ňom písal Štefan Moyses a jeho text vznikal práve v Chorvátsku! Moyses, kanonik záhrebskej kapituly, prvý predseda Matice slovenskej, na jeho návrh schválil Vatikán svätenie sviatku Cyrila a Metoda 5. júla, v uhorskom sneme na zasadaní v Bratislave zastupoval chorvátsku národnú stranu.

  • Ste výnimočnou postavou nielen v dejinách prekladov diel z jazykov južnoslovanských národov, ale aj ako vydavateľ.

Národy a jazyky národov bývalej Juhoslávie sa mi stali blízkymi už dávno predtým, než západný Balkán začal byť prioritou druhej Slovenskej republiky. Moje vydavateľstvo vydalo 133 kníh, medzi nimi unikáty prekladov divadelných hier, ktoré hrajú v Európe a USA, ale u nás nenašli cestu na scénu. Mimoriadne som však spokojný, že tento rok vyšlo nové vydanie Ovídia Umenie milovať s ilustráciami mojej manželky Nadi Rapensbergerovej – úspech tohto mimoriadneho prebásnenia z latinčiny vedno so stále živými ilustráciami manželky je pre mňa mimoriadnym zadosťučinením.

Zhováral sa Dušan D. Kerný



Pridaj komentár