Na trnavskú divadelnú scénu prichádza Veľký Gatsby

Marek Majeský Foto: TASR/Pavel Neubauer

Trnava 15. septembra (TASR) – Prvou premiérou trnavského Divadla Jána Palárika v novej divadelnej sezóne je dramatizácia novely amerického spisovateľa Francisa Scotta Fitzgeralda Veľký Gatsby. Režisér Viktor Kollár obsadil do hlavnej úlohy hosťujúceho Mareka Majeského. Premiérové uvedenie inscenácie je na programe v sobotu 16. septembra.

Román Veľký Gatsby napísal Fitzgerald v roku 1925 ako autentickú výpoveď o tzv. roaring twenties – búrlivých 20. rokoch 20. storočia v USA, ktoré boli ovplyvnené ekonomickým rastom, prohibíciou, kriminalitou, jazzom a emancipačnými tendenciami. Román zobrazuje v tej dobe aktuálne témy – rozpor amerického sna a skutočnosti, túžbu po šťastí, úspechu, a v neposlednom rade priority konzumnej spoločnosti. Fitzgerald bol presvedčený, že jeho dielo bude hneď po jeho smrti zabudnuté. Avšak Veľký Gatsby sa dnes radí k najvýznamnejším dielam modernej americkej literatúry. Do vedomia širšej spoločnosti sa dostal v roku 1974 vďaka filmu, kde Gatsbyho stvárnil Robert Redford. Román sa po uvedení filmu stal svetovým bestsellerom, posledným známym filmovým spracovaním je film z roku 2013 s Leonardom Di Capriom.

Príbehom Veľkého Gatsbyho divákov sprevádza Nick Carraway (v Trnave v podaní Michala Jánoša), ktorý sa na jar 1922 presťahoval na Long Island v New Yorku. Najväčšou atrakciou toho leta sú pompézne večierky, ktoré usporadúva Nickov sused – Jay Gatsby. Nikto z hostí večierkov netuší, kto je Gatsby, odkiaľ je a odkiaľ má všetok svoj majetok a táto záhada sa začne odhaľovať až keď príde Nick.

Režisér Kollár poňal impresionistický Fitzgeraldov príbeh ako syntézu hudby, spevu a realistických vzťahov. Atmosféru „jazzového veku“ v inscenácii sprítomňuje živá hudba v podaní Swing Society Orchestra pod vedením Jozefa Chorváta a piesne naštudované hercami divadla. Bujarú zábavu na Gatsbyho večierkoch nám priblížia aj tanečné choreografie študentov konzervatória.

V ďalších úlohách sa predstavia Silvia Holečková, Miroslav Beňuš, Ingrida Baginová a.h., Tomáš Mosný, Petra Blesáková, Ján Topľanský a ďalší. Preklad a dramatizáciu diela spolu s režisérom pripravila Lucia Mihálová, autorom scény je Michal Lošonský, kostýmov Eva Farkašová, choreografie Elena Kolek Spaskov a svetelného dizajnu Juraj Jakabčin.

Zdroj: Teraz.sk, spravodajský portál tlačovej agentúry TASR



Pridaj komentár