Nový maďarský premiér nepozná Slovensko ale Felvidék. Maďarské voľby sa skončili, ako sa skončili. Víťaz volieb Péter Magyar okamžite po vyhlásení ich výsledkov mal prejav, v ktorom si zarypol do slovenskej politiky ničím neodôvodneným konšpiratívnym útokom na súčasnú vládu. Vyjasniť si s ním otázku presunu či nepresunu imigrantov z Maďarska k slovenským hraniciam na údajný podnet predošlého maďarského predsedu vlády Orbána si zobral za úlohu dokonca náš premiér. Pre slovenskú parlamentnú opozíciu to bola prihrávka na smeč a viedla až k podaniu trestného oznámenia pre podozrenie z účelového zneužitia migračnej krízy v spolupráci s predstaviteľmi cudzej moci. Podpredseda parlamentu T. Gašpar nechcel komentovať, do akej miery sa výroky P. Magyara zakladajú na jeho predstavivosti a označil ich za absurdné.
- BENEŠOVE DEKRÉTY
Nový maďarský premiér si zobral za svoju agendu aj Benešove dekréty a dal si ich na program budúceho prvého stretnutia s naším predsedom vlády. Politici Progresívneho Slovenska, ktorí tému revízie tzv. Benešových dekrétov v Komárne nešťastne (alebo zámerne) otvorili, sa teraz darmo vykrúcajú ‒ je to ich maslo. Nezabúdajme, že už v predvolebnom období Magyarova rétorika nebola voči Slovensku priateľská. Nazývať Slovensko „felvidék“ hralo na strunu revizionistickým skupinám na obidvoch stranách hraníc. Nezaškodí pozrieť sa na to, ako sa na „felvidék“, samotné slovo a jeho význam díva a ako ho používa časť maďarskej populácie. Napríklad v marci na dunajskostredskom internetovom portáli Ma7 autor Rajkovics uverejnil článok, v ktorom obhajoval zápasníka MMA Attilu Végha, ktorý v svojom prejave použil na označenie Slovenska výraz felvidék. Političke SaS Martine Holečkovej to prirodzene prekážalo tým skôr, že Attila „Pumukali“ Végh je na výplatnej páske slovenského ministerstva obrany. „Expert“ Rajkovics vysvetľuje, že v maďarčine je slovo „felvidék“ historický a geografický pojem a maďarská komunita „felvidékom“ nazýva región, v ktorom žije. Presne sa mu podarilo definovať problém Slovákov s používaním názvu felvidék pre Slovensko ako historického pojmu. Nazývať „felvidékom“ Slovensko môže len niekto, kto stále žije v imaginárnom „Veľkom Uhorsku“, pre ktoré sa v maďarčine používa názov identický s názvom súčasného maďarského štátu Magyarország.
- FELVIDÉK
Nežijeme pred rokom 1918 za monarchie, ale v roku 2026, keď samostatné Slovensko hraničí so samostatným Maďarskom. Autor článku si myslí, že kto z používania názvu „felvidék“ automaticky robí politickú provokáciu, nemá problém s týmto slovom, ale so samotnou existenciou maďarskej komunity. Nastoľuje hypotetickú otázku, do akej miery je časť liberálnej politickej elity na Slovensku schopná akceptovať „prirodzené jazykové formy maďarskej identity“. Vo vete namiesto identity viac pasuje slovo iredenty. Ďalej autor tvrdí, že keď sa debata týka Maďara hovoriaceho po maďarsky a „používajúceho vlastné historické koncepty“, už to nie je politická debata, ale politika identity. Autor nevysvetľuje „vlastné historické koncepty“, pod čím je jasne myslený Trianon a fixná idea „Veľkého Uhorska“. Namiesto toho kritizuje stranu SaS, ktorá sa „prezentuje ako zástanca tolerancie a práv menšín – až kým sa menšina skutočne neozve“. Autor sa domnieva, že „umelé problémy s prirodzenými prejavmi maďarskej identity – vlajka, používanie jazyka alebo historický pojem“ sa objavujú pri klesajúcej podpore voličov tej-ktorej strany, v tomto prípade strany SaS. V závere článku Slovákom vysvetľuje, ako on hľadí na používanie slova „felvidék“. „Slovo felvidék nie je provokácia. Nie je to revizionistický program. Nie je to slogan politickej kampane. Je to jednoducho súčasť maďarského jazyka a vlastné označenie komunity, ktorá v tomto regióne žije. Ak to niekto vníma ako problém, tak má v skutočnosti problém s tým, že tu žijú Maďari.“
- SME TOLERANTNÍ
Slovenský jazyk má tiež niektoré súčasti. Označenie nešikovného a menej bystrého človeka atď. Ale v politických alebo všeobecne vo verejných prejavoch čokoľvek, akékoľvek slovo alebo text, čo by urážalo našich susedov, menšiny, ľudí inej rasy alebo vierovyznania, nemá miesto. Nemalo by ho mať ani u samotných občanov. A problém s tým, že tu žijú Maďari, Ukrajinci, Rómovia, Vietnamci a ďalšie národnosti, Slováci nemajú. Pokiaľ existuje obojstranná úcta, ani nemajú dôvod.
Milan ČASNOCHA-MIKŠ – Ilustrácia: AI